Примеры употребления "налогообложении" в русском

<>
Актуальные проблемы в учете и налогообложении ". Актуальні питання оподаткування та бухгалтерського обліку ".
при налогообложении добавленной стоимости - рубль; при оподаткуванні доданої вартості - рубль;
Революция в международном налогообложении приближается. Революція в міжнародному оподаткуванні наближається.
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
2) Налогообложение доходов должно носить одноразовый характер. 2) Оподатковування доходів має носити однократний характер.
уголовные дела, связанные с налогообложением; кримінальні справи, пов'язані із оподаткуванням;
· уменьшение ставок налогообложения и арендной платы; • зменшення ставок податків і орендних платежів;
Международное налогообложение и структурирование бизнеса Міжнародне оподаткування та структурування бізнесу
Аграрное и земельное право Налогообложение Аграрне та земельне право Оподаткування
Налогообложение доходов физических лиц-нерезидентов Оподаткування доходів фізичних осіб-нерезидентів
"Налогообложение труда: размышления для бизнеса "Оподаткування праці: міркування для бізнесу
Налогообложение - Адвокатское объединение IMG Partners Оподаткування - Адвокатське об'єднання IMG Partners
упрощенная система налогообложения частных построек; спрощена система оподаткування приватних будівель;
сокрытие и занижение объекта налогообложения. приховування та заниження об'єкта оподаткування.
планирование налогообложения импортно-экспортных операций; планування оподаткування імпортно-експортних операцій;
Готовимся к Новому году: налогообложение подарков! Готуємося до Нового року: оподаткування подарунків!
Налогообложение и отчетность ИП на патенте Оподаткування та звітність ІП на патенті
Alt:: Международное налогообложение и трансфертные цены Alt:: Міжнародне оподаткування та трансфертні ціни
Налогообложение арендной платы за землю физлиц. Оподаткування орендної плати за землю фізосіб.
PowerLab-встреча на тему "Налогообложение 2020. PowerLab-зустріч на тему "Оподаткування 2020.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!