Примеры употребления "налогообложение" в русском

<>
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
2) Налогообложение доходов должно носить одноразовый характер. 2) Оподатковування доходів має носити однократний характер.
Международное налогообложение и структурирование бизнеса Міжнародне оподаткування та структурування бізнесу
Аграрное и земельное право Налогообложение Аграрне та земельне право Оподаткування
Налогообложение доходов физических лиц-нерезидентов Оподаткування доходів фізичних осіб-нерезидентів
"Налогообложение труда: размышления для бизнеса "Оподаткування праці: міркування для бізнесу
Налогообложение - Адвокатское объединение IMG Partners Оподаткування - Адвокатське об'єднання IMG Partners
Готовимся к Новому году: налогообложение подарков! Готуємося до Нового року: оподаткування подарунків!
Налогообложение и отчетность ИП на патенте Оподаткування та звітність ІП на патенті
Alt:: Международное налогообложение и трансфертные цены Alt:: Міжнародне оподаткування та трансфертні ціни
Налогообложение арендной платы за землю физлиц. Оподаткування орендної плати за землю фізосіб.
PowerLab-встреча на тему "Налогообложение 2020. PowerLab-зустріч на тему "Оподаткування 2020.
"Динай: Гроссбух" - налогообложение и бухгалтерский учет. "Дінай: Гросбух" - оподаткування та бухгалтерський облік.
Налогообложение / Практики / сайт юридической фирмы LEXFOR Оподаткування / Практики / сайт юридичної фірми LEXFOR
Прежде, налогообложение должно быть обще справедливым. Щонайперше, оподаткування має бути загально справедливим.
Перов А.В. Налоги и налогообложение. Перов А.В. Податки та оподаткування.
Налогообложение переводится на принципы постепенно-подоходного налогу. Оподаткування переводиться на принципі поступово-подоходного налогу.
Среди основных - инфляция и налогообложение дивидендных выплат. Серед основних - інфляція та оподаткування дивідендних виплат.
Окунева Л. Налоги и налогообложение в России. Окунева Л. Податки та оподаткування в Росії.
Перов А.В., Толкушин А.В. Налоги и налогообложение. Перов А.В., Толкушкін А.В. Податки та оподаткування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!