Примеры употребления "налога" в русском

<>
Тамошний бизнес платит всего 72 налога. Тамтешній бізнес платить всього 72 податки.
Как могут наказать за неуплату налога? Як будуть карати за несплату податків?
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
Действие повлечёт прекращение пересчёт налога. Дія спричинить припинення перерахунок податку.
Предельная ставка налога Статья 28. Гранична ставка податку Стаття 28.
Резиденты СЭЗ освобождаются от налога: Резиденти СЭЗ звільняються від податку:
Плательщик единого налога сменил фамилию. Платником єдиного податку змінено прізвище.
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
продавец марок акцизного налога - контролирующие органы; продавець марок акцизного податку - контролюючі органи;
сумма налога определяется в полных рублях. Сума податку визначається в повних рублях.
Исключена ситуация ошибочного определения величины налога. Виключена ситуація помилкового визначення величини податку.
выплата дивидендов в пользу неплательщика налога; виплата дивідендів на користь неплатника податку;
Прогресс ВАСУ в вопросе транспортного налога Прогрес ВАСУ в питанні транспортного податку
? Регистрация плательщиком единого налога (ЕН) LexoPolis  Реєстрація платником єдиного податку (ЄП) LexoPolis
Ставки подоходного налога, как правило, прогрессивные. Ставки прибуткового податку, як правило, прогресивні.
30 операций покупателю С - неплательщику налога. 30 операцій покупцю С - неплатнику податку.
Платежах транспортного налога и дорожных сборов Платежі транспортного податку та дорожніх зборів
Население начинает защищаться от инфляционного налога. Населення починає захищатися від інфляційного податку.
Вопрос: Аннулирование регистрации плательщиком единого налога Питання: Анулювання реєстрації платником єдиного податку
Базовая ставка налога определена в размере 19%. Основна ставка податку встановлена на рівні 19%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!