Примеры употребления "найму" в русском

<>
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Кузьма пошел работать по найму. Кузьма пішов працювати за наймом.
5) наймодатель - по договорам найму (аренды); 5) наймодавець - за договорами найму (оренди);
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
Уголовно-правовая характеристика убийств по найму. Криміналістична характеристика вбивств по найму.
Профсоюзы трудящихся, занятых по найму. Профспілки трудящих, зайнятих за наймом.
консультирование по найму, перемещению, увольнению персонала консультування з найму, переміщення, звільнення персоналу
Работал на разных работах по найму. Працював за наймом на різних роботах.
С 8 лет работаю по найму. З 8 років працював за наймом.
Призывной возраст - 18 лет, по найму - 16. Призовний вік - 18 років, за наймом - 16.
Нанять группу строителей и дизайнера; Найняти групу будівельників і дизайнера;
стоимость ошибки найма и employee branding вартість помилки найму і employee branding
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Его нанял владелец ранчо Ред Карделл. Його найняв власник ранчо Ред Карделл.
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Найм персонала 1 -30 календарных дней Найм персонала 1 -30 календарних днів
бухгалтер, нанятый по договору аутсорсинга. бухгалтер, найнятий за договором аутсорсингу.
Найма рано проявила интерес к науке. Найма рано проявила інтерес до науки.
Принципы отбора и найма кадров. Принципи відбирання та наймання працівників.
го найма (аренды) нежилого помещения. договори найму (оренди) нежитлових приміщень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!