Примеры употребления "найдите" в русском с переводом "виявили"

<>
Мы нашли возражение против ожирения! Ми виявили заперечення проти ожиріння!
Позже спасатели нашли живыми 21 горняка. Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника.
Ее тело было найдено в лондонской гостинице. Її тіло виявили в номері лондонського готелю.
При обыске у него нашли запрещенные препараты. При обшуку у нього виявили заборонену траву.
В допинг-пробе украинки нашли запрещенный препарат. У допінг-пробі українки виявили заборонений препарат.
На его теле нашли 16 ножевых ранений. На її тілі виявили 16 ножових поранень.
На месте преступления был найден и изъят нож. На місці події правоохоронці виявили та вилучили ніж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!