Примеры употребления "наивысшего" в русском с переводом "найвищий"

<>
Объявлен наивысший уровень лавинной опасности. Зберігається найвищий ступінь лавинної небезпеки.
Это наивысший уровень кофейной экспертности. Це найвищий рівень кавової експертності.
Это наивысшее структурное подразделение организации СС. Це найвищий структурний підрозділ організації СС.
Наивысший рейтинг - 100,837 у "Атлетико". Найвищий рейтинг - 100,837 у "Атлетико".
Это - наивысший показатель среди словенских университетов. Це - найвищий показник серед словенських університетів.
У Гриценко наивысший уровень доверия: 35%. У Гриценка найвищий рівень довіри: 35%.
Это наивысший уровень доверия ", - сказал Муженко. Це найвищий рівень довіри ", - сказав Муженко.
В этой группе наивысший показатель AESI. У цій групі найвищий показник AESI.
Германия сохранила свой наивысший уровень "AAA". Німеччина зберегла свій найвищий рівень "AAA".
Он владеет IV, наивысшим уровнем аккредитации. Вiн має IV, найвищий рівень акредитації.
Наивысший уровень ее развития присущ человеческому сознанию. Найвищий рівень її розвитку - людська свідомість.
Наивысший рейтинг АТР в одиночном разряде: 24 Найвищий рейтинг АТР в одиночному розряді: 24
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!