Примеры употребления "наиболее известных" в русском

<>
Один из наиболее известных российских филателистов. Один з найбільш відомих російських філателістів.
Остановимся на наиболее известных и распространенных. Зупинимося на найбільш відомих та поширених.
Давайте вспомним наиболее известных людей-счетчиков. Давайте пригадаємо найбільш відомих людей-лічильників.
Один из наиболее известных - Антонио Катальдо. Одним з найвідоміших найманців став Антоніо Катальдо.
Из известных изотопов наиболее устойчив 289Fl. З відомих ізотопів найбільш стійкий 289Fl.
Среди известных носителей - Ляйсан Утяшева, российская спортсменка. Серед відомих носіїв - Ляйсан Утяшева, російська спортсменка.
выявить наиболее способных и одарённых детей; виявлення найбільш здібних і обдарованих дітей;
25 "Корпоративных" Web 2.0 Логотипов Известных Компаний 25 "Корпоративних" Web 2.0 логотипи відомих Компаній
Он наиболее близок к румынскому. Він найбільш близький до румунського.
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
Среди них изображения репродукций известных картин. Тут можна придбати репродукції відомих картин.
Почечно-клеточный рак является наиболее распространенным видом. Нирково-клітинний рак є найбільш поширеним видом.
Это кожаные женские сумки известных брендов. Це шкіряні жіночі сумки відомих брендів.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Наиболее активно банки наращивали кредитование населения. Найбільш активно банки нарощували кредитування населення.
Приобретать раковину следует у известных производителей. Купувати раковину слід у відомих виробників.
Наиболее продуктивны песчаники эоцена и олигоцена. Найбільш продуктивні пісковики еоцену і олігоцену.
Читаются стихи, поются песни известных авторов. Читають вірші, співають пісні відомих авторів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!