Примеры употребления "наиболее важная" в русском

<>
Резиденция Воронцова - важная историко-архитектурная достопримечательность города. Резиденція Воронцова - важлива історико-архітектурна пам'ятка міста.
выявить наиболее способных и одарённых детей; виявлення найбільш здібних і обдарованих дітей;
Ячмень - важная продовольственная, кормовая и техническая культура. Вона є важливою продовольчою, кормовою й технічною культурою.
Он наиболее близок к румынскому. Він найбільш близький до румунського.
Важная часть обучения в МИМ - нетворкинг. Важлива частина навчання в МІМ - нетворкінг.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
В обмене жиров важная роль принадлежит печени. В обміні жирів важливу роль відіграє печінка.
Почечно-клеточный рак является наиболее распространенным видом. Нирково-клітинний рак є найбільш поширеним видом.
Другая важная мера, одобренная Еврогруппой - рекапитализация. Інша важлива міра, схвалена Єврогрупи - рекапіталізація.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Такое решение, безусловно - важная символическая победа. Таке рішення, безумовно - важлива символічна перемога.
Наиболее активно банки наращивали кредитование населения. Найбільш активно банки нарощували кредитування населення.
Это важная составляющая моей работы. Це важлива частина нашої роботи.
Наиболее продуктивны песчаники эоцена и олигоцена. Найбільш продуктивні пісковики еоцену і олігоцену.
Сохранялась и важная роль Д. Ф. Егорова. Зберігалася і важлива роль Д. Ф. Єгорова.
Наиболее популярны Борджоми и Цхалтубо. Найбільш популярні Боржомі та Цхалтубо.
Важная информация о внедрении счетов IBAN Важлива інформація про впровадження рахунків IBAN
Обзор наиболее востребованных технологий для агросектора. Огляд найбільш затребуваних технологій для агросектору.
Она лишь новая, важная веха в истории. Вона тільки нова, важлива віха в історії.
Эти 17 наиболее используемые метки потоков Ці 17 найбільш використовувані мітки потоків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!