Примеры употребления "называлось" в русском с переводом "називалися"

<>
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Сборщики государственных доходов назывались индукторами. Збирачі державних прибутків називалися індукторами.
Аналогичные вайделотам жрицы назывались вайделотками. Аналогічні вайделотам жриці називалися вайделотками.
Дежурные члены совета назывались пританами. Чергові члени ради називалися пританами.
все подобные материалы назывались ферромагнетиками. всі подібні матеріали називалися феромагнетиками.
Кофейные дома назывались "университетами пенни". Кавові будинки називалися "університетами пенні".
Перерывы между играми назывались олимпиадами; Періоди між Іграми називалися Олімпіадами;
Передачи назывались: "Ираклий Андроников рассказывает". Передачі називалися: "Іраклій Андроніком розповідає".
Эти орбитали и назывались граничными. Ці орбіталі і називалися граничними.
Жрецы назывались иви-атуа (рап. Жерці називалися Іві-атуа (рап.
такие футляры назывались "чина-кап". такі футляри називалися "чину-кап".
Также назывались дивизиями 2-го уровня. Також називалися дивізіями 2-го рівня.
официально они назывались Юго-западным краем. офіційно вони називалися Південно-західним краєм.
В средневековой Ирландии метеористы назывались braigetori. У середньовічній Ірландії метеористи називалися braigetori.
Высочайшие вершины Иды назывались Гаргар (Гаргарон. Найвищі вершини Іди називалися Гаргар (Гаргарон.
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Жрецы у литовцев назывались вайделотами (лит. Жерці у литовців називалися вайделотами (лит.
Служители в храме Г. назывались гусаны. Служителі в храмі Гісане називалися гусанами.
Назывались кандидатуры Игоря Ярославича, Изяслава Ярославича. Називалися кандидатури Ігоря Ярославовича, Ізяслава Ярославича.
Все цензорские документы назывались tabulae censorum. Всі цензорські документи називалися tabulae censorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!