Примеры употребления "назначенную" в русском с переводом "призначені"

<>
Возглавляли их назначенные королем воеводы. Очолювали їх призначені королем воєводи.
ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом; щодня приймайте препарати, призначені стоматологом;
главе которых стояли шерифы, Назначенные королем. чолі яких стояли шерифи, призначені королем.
Управление осуществляют профессиональные менеджеры, назначенные учредителями. Управління здійснюють професійні менеджери, призначені засновниками.
Всегда выполняйте назначенные вам работы вовремя. Завжди виконуйте призначені вам роботи своєчасно.
Наиболее часто назначенные лекарства представлены ниже. Найбільш часто призначені ліки представлені нижче.
Неправильные текстуры, назначенные в нескольких областях Неправильні текстури, призначені в декількох областях
Всегда являйтесь вовремя на назначенные встречи. Завжди з'являйтеся на призначені зустрічі вчасно.
Затем могут быть назначены психокоррекционные мероприятия. Потім можуть бути призначені психокорекційні заходи.
А может, будут назначены советниками Президента ". А може, будуть призначені радниками Президента ".
Вице-капитанами назначены Марко Девич и Эдмар. Віце-капітанами призначені Марко Девіч та Едмар.
Собрание было распущено и назначены новые выборы. Парламент був розпущений і призначені нові вибори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!