Примеры употребления "назначенному" в русском с переводом "призначить"

<>
Папа также назначит генерального аудитора. Папа також призначить генерального аудитора.
Поставив диагноз, он назначит лечение. Поставивши діагноз, він призначить лікування.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
Он назначит вам необходимую форму препарата. Він призначить вам необхідну форму препарату.
Он назначит анализы и правильное лечение. Він призначить аналізи і правильне лікування.
Вам позвонит оператор и назначит встречу Вам зателефонує оператор та призначить зустріч
Их назначит специалист после проведения обследования. Їх призначить фахівець після проведення обстеження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!