Примеры употребления "назначением" в русском с переводом "призначення"

<>
сущностью государства и его социальным назначением. Сутність держави та її соціальне призначення.
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
Сетка оцинкованная - производство и назначение Сітка оцинкована - виробництво і призначення
Типы DNS и их назначение Типи DNS і їх призначення
Назначение "зданий на подпорках" неизвестно. Призначення "будівель на підпорах" невідоме.
Назначение низкоуглеродистая качественная для штамповки Призначення низьковуглецева якісна для штампування
Назначение, архитектура, технические требования Folium Призначення, архітектура, технічні вимоги Folium
Целевое назначение: Гостиницы, пансионаты, рестораны Цільове призначення: Готелі, пансіонати, ресторани
назначение и принцип работы метантенков; призначення і принцип роботи метантенків;
Каково их функциональное назначение - загадка. Яке їхнє функціональне призначення - загадка.
назначение дополнительного или повторного исследования. Призначення додаткової або повторної експертизи.
Имел боевое и охотничье назначение. Мав бойове й мисливське призначення.
назначение (облицовка или обычная кладка); призначення (облицювання або звичайна кладка);
Назначение амиров было прерогативой халифов. Призначення амірів було прерогативою халіфів.
технологическое назначение кислот и щелочей; технологічне призначення кислот та лугів;
? Общее назначение реле Пау г ● Загальне призначення реле Пау г
Основное назначение лейкоцитов - защитная роль. Основне призначення лейкоцитів - захисна роль.
"Двойное назначение, оружие - недопустимые вещи. "Подвійне призначення, зброя - неприпустимі речі.
Транспортные средства специального назначение сварочные Транспортні засоби спеціального призначення зварювальні
назначение дообследований (УЗИ, лабораторные исследования). призначення дообстежень (УЗД, лабораторні дослідження).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!