Примеры употребления "наем" в русском

<>
Какие из них сложнее решить - наем? Які з них найскладніше вирішити - найм?
Быстрый наем персонала и сокращение штата. Швидкий найм персоналу і скорочення штату.
Последствия ухудшения вещи, переданной в наем. Наслідки погіршення речі, переданої у найм..
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Кузьма пошел работать по найму. Кузьма пішов працювати за наймом.
Они также передают БПЛА ", - рассказал Наев. Вони також передають БПЛА ", - розповів Наєв.
Найма рано проявила интерес к науке. Найма рано проявила інтерес до науки.
Принципы отбора и найма кадров. Принципи відбирання та наймання працівників.
го найма (аренды) нежилого помещения. договори найму (оренди) нежитлових приміщень.
стоимость ошибки найма и employee branding вартість помилки найму і employee branding
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
Им стал генерал-лейтенант Сергей Наев. Ним став генерал-лейтенант Сергій Наєв.
узаконивали арендные отношения и отношения найма. узаконювали орендні відносини та відносини найму.
Профсоюзы трудящихся, занятых по найму. Профспілки трудящих, зайнятих за наймом.
Другой стимулирующий фактор - система пожизненного найма. Інший стимулюючий фактор - система довічного найму.
Работал на разных работах по найму. Працював за наймом на різних роботах.
5) наймодатель - по договорам найму (аренды); 5) наймодавець - за договорами найму (оренди);
С 8 лет работаю по найму. З 8 років працював за наймом.
Уголовно-правовая характеристика убийств по найму. Криміналістична характеристика вбивств по найму.
Призывной возраст - 18 лет, по найму - 16. Призовний вік - 18 років, за наймом - 16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!