Примеры употребления "надежных" в русском с переводом "надійно"

<>
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
надежно закрываются колпачком в бутылке; надійно закриваються ковпачком в пляшці;
Покрытие надежно защищено от высолов Покриття надійно захищене від висолів
С ним надежно и безмятежно. З ним надійно і безтурботно.
Надёжно играл защитник Василий Мазур. Надійно грав захисник Василь Мазур.
Отдельные участки трубопровода надёжно спаиваются. Окремі ділянки трубопроводу надійно згуртовуються.
При этом надежно защищаем данные! При цьому надійно захищаємо дані!
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Теперь стиральная машина надежно защищена. Тепер пральна машина надійно захищена.
Взвод автоматчиков надежно прикрывал переправу. Взвод автоматників надійно прикривав рубіж.
Все ваши дисконтные карты надежно Всі ваші дисконтні картки надійно
Данные о мониторинге надежно шифруются. Дані про моніторинг надійно шифруються.
Надежно закрепленное устройство не должно вибрировать. Надійно закріплене пристрій не повинно вібрувати.
Металлические кожухи должны быть надежно заземлены. Металеві столи повинні бути надійно заземленими.
Приумножайте Ваши сбережения удобно и надежно. Примножуйте Ваші заощадження зручно та надійно.
"Мадагаскар" - это быстро, надежно и качественно "Мадагаскар" - це швидко, надійно та якісно
Украинские военные надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські військові надійно утримують оборонні рубежі.
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
и спит, надежно спрятавшись от неприятелей. і спить, надійно сховавшись від ворогів.
Производим рекламные конструкции, выгодно и надежно. Виробляємо рекламні конструкції, вигідно і надійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!