Примеры употребления "надеется" в русском с переводом "сподіваємося"

<>
Надеемся, что тебе было интересно. Сподіваємося, що Вам було цікаво.
Надеемся, вам понравилась наша подборка. Сподіваємося, вам сподобалася наша добірка.
Надеемся, что Вы поддержите нас. Сподіваємося, що Ви підтримаєте нас.
"Надеемся, Москва обратится к разуму". "Сподіваємося, Москва прийде до розуму".
Мы надеемся,, первый взгляд обмануть. Ми сподіваємося,, перший погляд обдурити.
Надеемся, это поможет рынку структурироваться. Сподіваємося, це допоможе ринку структуруватися.
Надеемся на дальнейшее продуктивное сотрудничество. Сподіваємося на подальшу продуктивну співпрацю.
Надеемся на будущее плодотворное сотрудничество!!! Сподіваємося на плідну майбутню співпрацю!!!
Надеемся, удобство данного маршрута оценят пассажиры. Сподіваємося, зручність цього маршруту оцінять пасажири.
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны. Ми сподіваємося, що Ви залишитеся задоволені.
Надеемся, что наш труд не напрасен! Сподіваємося, що наші зусилля не марні!
Надеемся, его Балу зрителей тоже порадует. Сподіваємося, його Балу глядачів теж порадує.
Надеемся, что ФФУ пересмотрит свое решение. Сподіваємося, що ФФУ перегляне своє рішення.
Надеемся, что имеем дело с фейком. Сподіваємося, що маємо справу з фейком.
Поэтому надеемся, что эту акцию прекратят. Тому сподіваємося, що цю акцію припинять.
Надеемся на долгосрочное и приятное сотрудничество! Сподіваємося на довгострокову та приємну співпрацю!
Надеемся на длительное и взаимовыгодное сотрудничество. Сподіваємося на довготривале та взаємовигідне співробітництво.
Надеемся, это значительно укрепит приграничные связи ". Сподіваємося, це значно зміцнить прикордонні зв'язки ".
Надеемся на долговременное и плодотворное сотрудничество. Сподіваємося на багаторічну і плідну співпрацю.
Надеемся на тесное и плодотворное сотрудничество! Сподіваємося на плідну та тісну співпрацю!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!