Примеры употребления "награжденный" в русском с переводом "нагороджений"

<>
единственный награждённый пятью орденами Славы; єдиний нагороджений п'ятьма орденами Слави;
Награждённый экспонат: предпосевной комбинатор Kompaktomat Нагороджений експонат: передпосівний комбінатор Kompaktomat
Награжденный Почетным знаком президента Украины. Нагороджений Почесною відзнакою президента України.
Награждённый экспонат: оборотный плуг PV 45 Нагороджений експонат: оборотний плуг PV 45
Орден имеет право носить только награждённый. Орден має право носити тільки нагороджений.
В 2004 году награжденный званием Героя Украины. У 2004 році нагороджений званням Героя України.
1983 - награжденный значком "Отличник народного образования УССР". 1983 - нагороджений значком "Відмінник народної освіти УРСР".
Награждённый экспонат: чизельный лущильник Triolent TX 300 Нагороджений експонат: чизельний лущильник Triolent TX 300
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
Дважды награждён Крестом за доблесть. Двічі нагороджений Хрестом за доблесть.
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
Награжден Пушкинской медалью "Ревнителю просвещения". Нагороджений Пушкінській медаль "Ревнителю просвіти".
Награжден почетной грамотой МЗ Украины. Нагороджений Почесною грамотою МЗС України.
Награждён многочисленными дипломами и сертификатами. Нагороджений численними дипломами та сертифікатами.
Награждён грамотой Военно-медицинского департамента. Нагороджений грамотою Військово-медичного департаменту.
Награжден значком "Отличник охраны здоровья". Нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Победитель будет награжден ценным призом. Переможець буде нагороджений цінним призом.
Награждён Германским Крестом в Золоте. Нагороджений Німецьким хрестом у золоті.
Награжден Знаком "Почетный железнодорожник" (1986). Нагороджений Знаком "Почесний залізничник" (1986).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!