Примеры употребления "навещает" в русском

<>
Эддард навещает незаконнорожденную дочь Роберта - Барру. Еддард відвідує незаконнонароджену дочку Роберта - Баррі.
В больнице его часто навещает Джек. У лікарні його часто відвідує Джек.
Там их навещали известные американские музыканты. Там їх відвідували відомі американські музиканти.
Люк и Клэри постоянно навещают её. Люк і Клері постійно відвідують її.
Отец, оставаясь в Европе, изредка навещал семью. Батько, залишаючись у Європі, зрідко навідував родину.
Семья навещала родственников на Полтавщине. Сім'я відвідувала родичів на Полтавщині.
Там его навещала принцесса Сирикит. Там його провідувала принцеса Сірик.
Мэнни с инструментами любят его навещать. Менні з інструментами люблять його відвідувати.
Двое правителей часто навещали друг друга. Двоє правителів часто відвідували один одного.
На следующий сутки навещают могилы родственников. На наступний день відвідують могили родичів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!