Примеры употребления "наборы" в русском с переводом "набору"

<>
Типовой договор базового набора услуг Типовий договір базового набору послуг
Формат набора номера: Тональный / импульсный; Формат набору номеру: Тоновий / імпульсний;
Предоставление дополнительного набора постельного белья, Надання додаткового набору постільної білизни,
Рельеф плоский, без набора высоты. Рельєф плаский, без набору висоти.
Описание набора "Дидактические карточки" Естествознание " Опис набору "Дидактичні картки" Природознавство "
Предусмотрены 20 ячеек голосового набора. Передбачено 20 осередків голосового набору.
поразительной точности пригонки частей набора... разючої точності підгонки частин набору...
5 программируемых кнопок прямого набора 5 програмованих кнопок прямого набору
Z для набора наклеек зомби Z для набору наклейки зомбі
дополнительная нить для набора петель; додаткова нитка для набору петель;
10 программируемых кнопок прямого набора 10 програмованих кнопок прямого набору
Световая мощность набора: 850 Вт Світлова потужність набору: 850 Вт
В состав набора пивовара входят: До складу набору пивовара входять:
Набору ключевых показателей эффективности (КРІ) Набору ключових показників ефективності (КРІ)
Рисунок 2.6: Пример согласованного набора. Малюнок 2.6: Приклад узгодженого набору.
Начните с одного набора ретро Черепаха Почніть з одного набору ретро Черепаха
Это часть свободного набора программ GNOME. Це частина вільного набору програм GNOME.
После завершения набора заявки автоматически деактивируются. Після завершення набору заявки автоматично деактивуються.
Распил начинают после набора оборотов мотора. Розпил починають після набору оборотів мотора.
25 дней для джамбо набора мелка 25 днів для джамбо набору крейди
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!