Примеры употребления "наблюдение" в русском

<>
Наблюдение за фактором антропогенного воздействия; спостереження за фактором антропогенного впливу;
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Централизованное наблюдение за пожарной автоматикой объектов Централізоване спостерігання за пожежною автоматикою об'єктів
За контактными людьми устанавливается наблюдение. За контактними особами ведеться спостереження.
диспансерное наблюдение за гематологическими больными; диспансерний нагляд за гематологічними хворими;
4) Наблюдение за системами противопожарной защиты; 4) Спостерігання за системами протипожежного захисту;
Зонд "Кеплер" ведет постоянное наблюдение. Зонд "Кеплер" веде постійне спостереження.
К нему приставляют врачебное наблюдение. До нього приставляють лікарський нагляд.
Наблюдение и контроль - электронные дисплеи Спостереження і контроль - електронні дисплеї
6) организовать постоянное наблюдение за пострадавшим; 7) забезпечити постійний нагляд за постраждалим;
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
За контактными детьми установлено медицинское наблюдение. За контактними дітьми встановлено медичний нагляд.
Биометрия плода (наблюдение в динамике) Біометрія плоду (спостереження в динаміці)
Основные методы - клиническое наблюдение и беседа. Основні методи - клінічний нагляд і бесіда.
Клиническое наблюдение IgG4-ассоциированной болезни Клінічне спостереження IgG4-асоційованої хвороби
Наблюдение, охрана и другие виды защиты. нагляд, охорона та інші види захисту.
Динамичное наблюдение за неосложненной беременностью. Динамічне спостереження за неускладненою вагітністю.
Больше в наблюдение за птицами Більше у спостереження за птахами
Они декларируют наблюдение за выборами. Вони декларують спостереження за виборами.
контент-анализ, наблюдение поведения людей; контент-аналіз, спостереження поведінки людей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!