Примеры употребления "на территории" в русском

<>
Нацистская символика запрещена на территории страны. Нацистська символіка була заборонена у світі.
Начинаем собираться на территории в 11:30 Починаємо збиратись на території о 11:30
На территории области много озер, 16 водохранилищ. На території області багато озер, 16 водосховищ.
Старинные крепостные стены на территории района. Старовинні фортечні стіни на території району.
На территории оборудована площадка с мангалами. На території обладнаний майданчик з мангалами.
На территории отеля обустроена детская площадка. На території готелю облаштовано дитячий майданчик.
На территории крепости постоянно ведутся исследовательские и реставрационные работы. Дослідницькі та реставраційні роботи у фортеці тривають і нині.
На территории функционируют 6 подъемников. На території працює три підйомники.
На территории монастыря находится животворный источник. На території монастиря знаходиться життєдайне джерело.
локализация производства на территории страны-импортёра; локалізація виробництва на території країни-імпортера;
На территории гостиницы бесплатный паркинг, кафе, бильярд. На території готелю бесплатний паркінг, кафе, більярд.
бассейн, построенный на территории пансионата; басейн, побудований на території пансіонату;
Хутор находился на территории Успенского сельсовета. Хутір знаходився на території Успенської сільради.
В больших количествах растёт на территории Средиземноморья. У великій кількості вони виростають у Середземномор'ї.
На территории парка работала полевая кухня. На території парку працювали польові кухні.
На территории Франции насчитывается 155 мемориальных центров. На території Франції налічується 155 меморіальних центрів.
Мы действуем на территории целой страны. Ми діємо на території цілої країни.
Их нашли на территории дачного кооператива. Їх знайшли на території дачного кооперативу.
На территории есть летняя беседка, мангал. На території є літня альтанка, мангал.
На территории отеля работает кафе "Джунгли". На території готелю працює кафе "Джунглі".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!