Примеры употребления "на открытом" в русском

<>
Еда обычно готовится на открытом воздухе. Їжу зазвичай готують на відкритому повітрі.
Все дрова высушены на открытом воздухе Всі дрова висушені на відкритому повітрі
Отчаянный, на открытом воздухе, Общественность, Спандекс відчайдушний, на відкритому повітрі, громадськість, спандекс
Сушат под навесом на открытом воздухе. Сушать під укриттям на вільному повітрі.
На открытом пространстве опасность минимальна. На відкритому просторі небезпека мінімальна.
Установка перегружателя на открытом складе угля. Установка перевантажувача на відкритому складі вугілля.
Купание в чане на открытом воздухе. Купання в чані на відкритому повітрі.
Вода нагревается на открытом огне. Вода нагрівається на відкритому вогні.
регулярно заниматься физическими нагрузками на открытом воздухе; щоденне виконання фізичних вправ на відкритому повітрі;
На открытом пространстве опасность отравления минимальна. На відкритому просторі небезпека отруєння мінімальна.
Смешные видео, Стриптиз, На открытом воздухе Смішні відео, Стриптиз, На відкритому повітрі
Теннис, Бисексуал, Тройка, на открытом воздухе Теніс, Бісексуал, Трійка, на відкритому повітрі
на открытом воздухе - 7847 Видео На відкритому повітрі - 7847 Відео
Играли моралите на открытом пространстве. Грали мораліте на відкритому просторі.
• гидромассажные ванны на открытом воздухе. • гідромасажні ванни на відкритому повітрі;
приключение духа, основанное на открытом сердце. пригода духу, заснована на відкритому серці.
Карлик, Спортивные, На открытом воздухе Карлик, Спортивні, На відкритому повітрі
Порка, Европейский, Фистинг, на открытом воздухе порка, європейський, фістинг, на відкритому повітрі
на открытом воздухе - 15138 Видео На відкритому повітрі - 15138 Відео
Все издания представлены на открытом доступе. Усі видання представлені у відкритому доступі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!