Примеры употребления "мятежников" в русском

<>
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
А там - пресс-конференция мятежников. А там - прес-конференція заколотників.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Сам Гюлен осудил действия мятежников. Сам Гюлен засудив дії повстанців.
Тысячи мятежников прекратили боевые действия. Тисячі заколотників припинили бойові дії.
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Бои продолжались полгода и завершились поражением мятежников. Бої тривали тиждень і закінчилися поразкою повстанців.
Опорным пунктом мятежников был завод "Арсенал". Опорним пунктом заколотників був завод "Арсенал".
Главный город этого государства находится под контролем мятежников. Раніше центральна частина міста перебувала під контролем повстанців.
Принц отбил у мятежников Виндзорский замок. Принц відбив у заколотників Віндзорський замок.
Грузины и керманцы перебили всех мятежников. Грузини й керманці перебили всіх заколотників.
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Мятежники штурмом захватили Общественный дворец. Бунтівники штурмом захопили Громадський палац.
Полунина можно смело назвать мятежником. Полуніна можна сміливо назвати бунтівником.
Дрейк - друг Калеба и мятежник. Дрейк - друг Калеба і бунтівник.
Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями. Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами.
Мятежники вступили в город в ноябре. Повстанці вступили до міста в листопаді.
мятежники постоянно наращивали свое военное превосходство. бунтівники постійно нарощували свою військову перевагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!