Примеры употребления "мятежники" в русском

<>
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Мятежники штурмом захватили Общественный дворец. Бунтівники штурмом захопили Громадський палац.
Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями. Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами.
Мятежники вступили в город в ноябре. Повстанці вступили до міста в листопаді.
мятежники постоянно наращивали свое военное превосходство. бунтівники постійно нарощували свою військову перевагу.
Павшие духом мятежники начали переговоры с Онганиа. Занепалі духом заколотники почали переговори з Онганіа.
7 октября мятежники остановились у города Данстейбл. 7 жовтня заколотники зупинилися біля міста Данстейбл.
В 8:58 по местному времени мятежники открыли огонь. О 8:58 за місцевим часом заколотники відкрили вогонь.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
А там - пресс-конференция мятежников. А там - прес-конференція заколотників.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Полунина можно смело назвать мятежником. Полуніна можна сміливо назвати бунтівником.
Дрейк - друг Калеба и мятежник. Дрейк - друг Калеба і бунтівник.
Сам Гюлен осудил действия мятежников. Сам Гюлен засудив дії повстанців.
Тысячи мятежников прекратили боевые действия. Тисячі заколотників припинили бойові дії.
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Предполагают, что он продолжал быть мятежником. Припускають, що він продовжував бути бунтівником.
Бои продолжались полгода и завершились поражением мятежников. Бої тривали тиждень і закінчилися поразкою повстанців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!