Примеры употребления "мягче" в русском с переводом "м'яку"

<>
Имеет мягкое мочегонное, противовоспалительное действие. Має м'яку сечогінну, протизапальну дію.
Воду лучше использовать очищенную, мягкую. Воду краще використовувати очищену, м'яку.
? Имеет мягкую безсульфатную моющую композицию. ● Має м'яку безсульфатну миючу композицію.
Классический диван предполагает мягкую обивку. класичний диван передбачає м'яку оббивку.
2 Как приготовить мягкую говядину? 2 Як приготувати м'яку яловичину?
Австралийские овцы дают мягкую шерсть. Австралійські вівці дають м'яку вовну.
Она должна иметь мягкую щетину. Вона повинна мати м'яку щетину.
Обладает мягким противовоспалительным и репаративным действием. Має м'яку протизапальну і репаративну дію.
Имеет мягкое общеукрепляющее, антиоксидантное, иммуностимулирующее действие. Має м'яку загальнозміцнюючу, антиоксидантну та імуностимулюючу дію.
Природное средство оказывает мягкое щадящее воздействие. Природне засіб має м'яку щадне вплив.
Орбитер Спейс шаттла выполняет мягкую посадку. Орбітер Спейс шаттла виконує м'яку посадку.
Обеспечивает мягкую фиксацию и компрессию поясницы Забезпечує м'яку фіксацію і компресію поперека
Применение: клеится на мягкую поверхность автотранспорта. Застосування: клеїться на м'яку поверхню автотранспорту.
Когда чистите зубы используйте мягкую щетку. Коли чистите зуби використовуйте м'яку щітку.
Существует несколько способов осуществить мягкую посадку. Існує кілька способів здійснити м'яку посадку.
7 "совершил мягкую посадку на планету. 7 "здійснив м'яку посадку на планету.
Выбирайте для него мягкую зубную щетку Вибирайте для нього м'яку зубну щітку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!