Примеры употребления "мягче" в русском

<>
Кожа увлажняется и становится мягче. Шкіра зволожується і стає м'якше.
"Рад отметить, что тон стал мягче. "Радий відзначити, що тон став м'якшим.
Хороший пластик не мягче дерева Хороший пластик не м'якше дерева
Кризисы у них протекают мягче. Кризи у них протікають м'якше.
Он будет выглядеть мягче и естественнее. Він буде виглядати м'якше і природніше.
Используемый инструмент: широкая мягкая кисть. Використовуваний інструмент: широкий м'який пензель.
Мягкая мебель на кухне - повседневная. М'які меблі на кухні - повсякденна.
Относится к мягким сортам кофе. Відноситься до м'яких сортів кави.
Рисовая солома толста и мягка; Рисова солома товста і м'яка;
Тапочки - лёгкая мягкая домашняя обувь. Капці - легке м'яке домашнє взуття.
части наказания более мягким наказанием. його частину більш м'яким покаранням.
Имеет мягкое мочегонное, противовоспалительное действие. Має м'яку сечогінну, протизапальну дію.
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
В качестве мягкого наполнителя применяются: В якості м'якого наповнювача застосовуються:
Сталь бывает мягкой и твердой. Сталь буває м'якої і твердої.
мягкими сидениями с индивидуальной регулировкой м'якими сидіннями з індивідуальним регулюванням
Зима сорок пятого выдалась мягкой. Зима сорок п'ятого видалася м'якою.
Детские диваны - Детские мягкая мебель. Дитячі дивани - Дитячі мякі меблі.
Сначала блокирование происходило в "мягком" режиме. Спочатку блокування відбувалося в "м'якому" режимі.
Мягкий сливочный соус подчеркнет изящество вкуса. Лагідний вершковий соус підкреслить витонченість смаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!