Примеры употребления "мышлению" в русском с переводом "мислення"

<>
креативность, способность к системному мышлению: креативність, здатність до системного мислення;
Генетический аппарат имеет способность к мышлению. Генетичний апарат володіє здатністю до мислення.
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
Развивать логическое и абстрактное мышление. Розвивати логічне та абстрактне мислення.
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
Новое мышление и бесшовные услуги. Нове мислення і безшовні послуги.
1) правосознание и правовое мышление. 1) правосвідомість і правове мислення.
Мышление как процесс решения заданий. Мислення як процес рішення задач.
Креативные идеи и нестандартное мышление Креативні ідеї та нестандартне мислення
Это - сознательное поведение и мышление. Це - свідома поведінка і мислення.
Мышление имеет дело с истиной. Мислення має справу з істиною.
развивать креативность и критическое мышление; розвивати релігійне та критичне мислення;
Ваше мышление становится более изобретательными. Ваше мислення стає більш винахідливими.
Креативное мышление и нестандартные идеи; Креативне мислення і нестандартні ідеї;
развивать логическое мышление, пространственное воображение; розвиток логічного мислення, просторової уяви;
позитивное мышление, стараться избегать стрессов; позитивне мислення, намагатися уникати стресів;
решения абстрактных задач, пространственное мышление. рішення абстрактних завдань, просторове мислення.
развивать память и логическое мышление; розвивати пам'ять і логічне мислення;
Креативное мышление 585 760 4797 Креативне мислення 585 760 4797
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!