Примеры употребления "мы гарантируем" в русском

<>
Мы гарантируем соблюдение врачебной этики и конфиденциальность. Гарантуємо дотримання принципів лікарської етики та конфіденційність.
Мы гарантируем конфеденциальность информации о Вас. Ми гарантуємо конфіденційність інформації про Вас.
Мы гарантируем безупречное качество нашей работы. Ми гарантуємо бездоганну якість нашої роботи.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Так мы гарантируем исключительную свежесть Isla. Так ми гарантуємо виключну свіжість Isla.
* Мы гарантируем, что информация останется конфиденциальной * Ми гарантуємо, що інформація залишиться конфіденційною
Мы гарантируем сохранность спецтехники при перевозке. Ми гарантуємо безпеку банкоматів при перевезенні.
Мы гарантируем сохранность Вашей клиентской базы Ми гарантуємо збереження Вашої клієнтської бази
Мы гарантируем честное, открытое и комфортное сотрудничество. Ми гарантуємо чесну, відверту та комфортну співпрацю.
Мы гарантируем справедливые выборы ", - сказал Пашинян. Ми гарантуємо справедливі вибори ", - сказав Пашинян.
Гарантируем качество и достоверность проводимых исследований. Гарантуємо якість і достовірність проведених досліджень.
Гарантируем честное и долгосрочное плодотворное сотрудничество. Гарантуємо чесне і довгострокове плідне співробітництво.
Готовим уникальные рецептуры и гарантируем результат Готуємо унікальні рецептури і гарантуємо результат
Гарантируем высокое качество и своевременную доставку. Гарантуємо високу якість і вчасну доставку.
Гарантируем пунктуальность выполнения всех работ. Гарантуємо пунктуальність виконання всіх робіт.
Со своей стороны гарантируем полную анонимность. В свою чергу гарантуємо цілковиту анонімність.
Гарантируем консультативное сопровождение к первому урожаю. Гарантуємо консультативний супровід до першого врожаю.
Гарантируем качественную бесплатную экстренную медицинскую помощь. Гарантую якісну безкоштовну екстрену медичну допомогу.
Гарантируем 100% защиту от подделок Гарантуємо 100% захист від підробок
Приятную атмосферу и вкусную кашу гарантируем. Приємну атмосферу і смачну кашу гарантуємо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!