Примеры употребления "музее" в русском с переводом "музею"

<>
С 1919 начал работать в Зоологическом музее ВУАН. З 1931 року працював завідувачем Археологічного музею ВУАН.
По входным билетом в музей. За вхідним квитком до музею.
Добро пожаловать в наш музей! Ласкаво просимо до нашого музею!
Музей русского искусства (Миннеаполис, Миннесота). Музею російського мистецтва (Міннеаполіс, Міннесота).
Основал Берлинский музей народоведения (1868). Засновник Берлінського музею народознавства (1868).
Очаковский музей маринистической живописи им.. Очаківському музею мариністичного живопису ім.
Экспозиция музея представлена тремя залами. Експозиція музею представлена трьома залами.
музея развернута в 10 залах. музею розгорнута в 10 залах.
Небольшое помещение музея оригинально оформлено. Невелике приміщення музею оригінально оформлено.
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
на примере музея "Судакская крепость" на прикладі музею "Судацька фортеця"
Экспозиция музея героической обороны Одессы Експозиція музею героїчної оборони Одеси
Экспозиция одесского музея Степная Украина Експозиція Одеського музею Степова Україна
Детальным проектированием занимались архитекторы музея. Детальним проектуванням займалися архітектори музею.
(В собрании Одесского художественного музея). (У зібранні Одеського художнього музею).
"Мгновения из жизни музея Осмеркина" "Миттєвості з життя музею Осмьоркіна"
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
Работал над реорганизацией Свентокшиский музея. Працював над реорганізацією Свєнтокшиського музею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!