Примеры употребления "мужчин" в русском с переводом "чоловікам"

<>
Они самоотверженно помогают мужчинам выстоять. Вони самовіддано допомагають чоловікам вистояти.
"Белое священство" доступно женатым мужчинам. "Біле священство" доступне одруженим чоловікам.
Насколько Black Latte помогает мужчинам? Наскільки Black Latte допомагає чоловікам?
Мужчинам - незнакомых девушек, молодых женщин. Чоловікам - незнайомих дівчат, молодих жінок.
Мужчинам удалось избежать попадания пуль. Чоловікам вдалося уникнути враження кулями.
Один из них мужчинам недоступен. Один з них чоловікам недоступний.
Подойдет мужчинам, женщинам и детям. Підходить чоловікам, жінкам та дітям.
10 "женских" автомобилей, чтобы понравиться мужчинам 10 "жіночих" автомобілів, щоб сподобатися чоловікам
Мужчинам и женщинам в зрелом возрасте Чоловікам і жінкам у зрілому віці
Размерная таблица верхней одежды Turbat (мужчинам) Розмірна таблиця верхнього одягу Turbat (чоловікам)
Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты. Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети.
мужчинам, которые ценят практичность и удобство; чоловікам, які цінують практичність й зручність;
Отправляйте свои письма только новым мужчинам. Надсилайте свої листи тільки новим чоловікам.
Мужчинам подходят однотонные букеты остроконечных форм. Чоловікам підходять однотонні букети гострих форм.
Не дарят мужчинам и каскадные композиции. Не дарують чоловікам і каскадні композиції.
Как делают УЗИ мочевого пузыря мужчинам? Як роблять УЗД сечового міхура чоловікам?
Мужчинам обычно запрещено входить в окия. Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія.
В Петербурге женщины-водители будут мстить мужчинам У Петербурзі жінки-водії будуть мстити чоловікам
9 женских причесок, которые не нравятся мужчинам 9 жіночих зачісок, які не подобаються чоловікам
Поэтому он запретил мужчинам и девушкам вступать в брак. Тому Клавдій заборонив чоловікам і жінкам одружуватися через кохання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!