Примеры употребления "москва" в русском

<>
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных" Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних"
Конечным пунктом автопробега будет Москва. Кінцевою метою автопробігу буде Москва.
Историко-географический очерк, Москва, 1949. Історико-географічний нарис, Москва, 1949.
Воспитанник шахматной школы Дворец (Москва). Вихованець шахової школи Палац (Москва).
На трассе автомагистрали Москва - Симферополь. Розташований на автомагістралі Москва - Сімферополь.
Москва причастность к кибератакам отвергла. Москва причетність до кібератак заперечує.
Москва: Скорпион, 1911 Горная тропа. Москва: Скорпіон, 1911 Гірська стежка.
С головой Москва, как Китеж, - З головою Москва, як Кітеж, -
Ленинграду и Киеву отвечала Москва. Ленінграду і Києву відповідала Москва.
Военно-историческая библиотека, Москва, 2003. Військово-історична бібліотека, Москва, 2003.
Экспресс Москва - Воронеж станет двухэтажным Експрес Москва - Воронеж стане двоповерховим
"Главным виновником Голодомора была Москва. "Головним винуватцем Голодомору була Москва.
Билеты на поезд Москва - Сочи Квитки на поїзд Москва - Сочи
Мастерские Арт-Москва, ЦДХ, Москва; Майстерні Арт-Москви, ЦДХ, Москва;
Авиабилеты Москва > Гавана от 23161 Авіаквитки Москва → Гавана від 23161
2015, Москва, Российское гомеопатическое общество). 2015, Москва, Російське гомеопатичне товариство).
119017 Россия, Москва, ул. Бол. 119017 Росія, Москва, вул. Вел.
Тренинговая компания "Унисон" г. Москва Тренінгова компанія "Унісон" г. Москва
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!