Примеры употребления "морякам" в русском

<>
Но мы пойдем к морякам ". Але ми підемо до моряків ".
Христенко призвала отправлять письма морякам. Христенко закликала надсилати листи морякам.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Морякам не позволяли сойти на берег. Морякам не дозволяли зійти на берег.
Благотворительная организация "Фонд помощи морякам" Ассоль " Благодійна організація "Фонд допомоги морякам" Асоль "
Морякам знакомо страшное значение слова "айсберг". Морякам знайоме страшне значення слова "айсберг".
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
На судах находились 24 моряка. На кораблях було 24 моряки.
Частным лицам Карты Карта моряка Приватним особам Картки Картка моряка
"Мой моряк" - исполняла Галина Романова. "Мій моряк" - виконувала Галина Романова.
Баски издавна считались прекрасными моряками. Баски здавна вважалися прекрасними моряками.
Девочка Женя мечтает стать моряком. Дівчинка Женя мріє стати моряком.
Юному "моряку" сегодня исполняется 17 лет. Юному "моряку" сьогодні виповнюється 17 років.
Командир моряков / / Мужество, отвага и... Командир моряків / / Мужність, відвага і...
На них находилось 24 моряка. На них перебувало 24 моряки.
оформления и выдачи паспорта моряка. оформлення і видачі паспорта моряка.
Отец - Валентин Николаевич Чистяков, моряк. Батько - Валентин Миколайович Чистяков, моряк.
Судно было обнаружено английскими моряками. Судно було виявлено англійськими моряками.
В детстве он мечтал стать моряком. В юності він мріяв стати моряком.
Страхование моряков по запросу судовладельца. Страхування моряків за запитом судновласника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!