Примеры употребления "монахом" в русском

<>
Сюжет романа навеян "Монахом" Льюиса. Сюжет роману навіяний "Ченцем" Льюїса.
Основан в 14 в. монахом Киево-Печерской лавры. Заснований в XVII в. монахами Києво-Печерської лаври.
Был министром дамасского халифа, потом монахом. Був міністром Дамаського халіфа, потім ченцем.
В конце Молчун становится монахом монастыря Шаолинь. У закінченні Мовчун стає ченцем монастиря Шаолінь.
Акции протеста возглавили буддийские монахи. Акції протесту очолили буддійські монахи.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
+ Обычай пострижения правителя в монахи + Звичай постриження правителя в ченці
Колодец обеспечивал монахов питьевой водой. Колодязь забезпечував монахів питною водою.
Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна. Решта ченців належали школі Махаяна.
Вышивка украшала одежду буддийского монаха. Вишивка прикрашала одяг буддійського ченця.
Монах водой наполнил свой кувшин, Чернець водою наповнив свій глечик,
Луна в окно Монаха осветила. Місяць у вікно Монаха освітила.
Лишь двум переодетым монахам удалось бежать. Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти.
Первые летописцы были священниками или монахами. Перші літописці були священиками або ченцями.
Его основателями были монахи Антоний и Феодосий. Засновниками монастиря були преподобні Антоній та Феодосій.
В 1987 году вышел роман 'Улетающий Монахов'. В 1987 році вийшов роман "Відлітаючий Монахов".
Крестятся на памятник монаху (укр.) Хрестяться на пам'ятник монаху (укр.)
"Отец мой, - говорит монаху Изабела, - "Батько мій, - каже ченцеві Ізабела, -
Известно, что монахи обители Св. Відомо, що монахи обителі св.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!