Примеры употребления "монархом" в русском с переводом "монарха"

<>
представительство государства монархом по своему усмотре-нию; представництво держави монарха на власний розсуд;
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Является символом правящего монарха Камбоджи. Є символом правлячого монарха Камбоджі.
На лицевой - профиль царствующего монарха. На лицьовій - профіль царського монарха.
У монарха Марокко неограниченные полномочия. У монарха Марокко необмежені повноваження.
Изображены три монарха в рукопожатии Зображені три монарха у рукостисканні
В таком случае монарха называют деспотом. В такому випадку монарха називають деспотом.
Основные черты шляхетской демократии: выборность монарха; Основні риси шляхетської демократії: виборність монарха;
Право монарха распускать парламент не ограничивается. Право монарха розпускати парламент не обмежується.
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
В руках монарха сосредоточена огромная власть. В руках монарха зосереджувалася величезна влада.
Необходимость этой должности объяснялась несовершеннолетием монарха. Необхідність цієї посади пояснювалася малолітністю монарха.
Поощрением служили также аудиенция у монарха. Заохоченням служили також аудієнція у монарха.
(англ. abdication) - официальное отречение монарха от престола.... (англ. abdication) - офіційне зречення монарха від престолу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!