Примеры употребления "монарх" в русском

<>
"Ред Монарх" с красно-зеленой; "Ред Монарх" з червоно-зеленої;
Монарх "царствует, но не управляет"; Монарх "царює, але не управляє";
Король Артур, легендарный кельтский монарх. Король Артур, легендарний кельтський монарх.
Последний царствовавший православный монарх в истории. Останній царював православний монарх в історії.
Монарх опирался на военно-бюрократический аппарат. Монарх спирався на військово-бюрократичний апарат.
Монарх как наместник бога на земле. Монарх є намісником Бога на землі.
Бельгийский монарх оказался в сложнейшей ситуации. Йорданський монарх опинився у складному становищі.
Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций. Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй.
Монарх же не в праве изменять конституцию. Монарх же не має права змінити конституцію.
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Гавайский флаг был придуман монархом. Гавайський прапор був придуманий монархом.
Наполеон III был последним монархом Франции. Наполеон ІІІ - останній монарх Франції.
Владимир и Ярослав - украинские монархи. Володимир і Ярослав - українські монархи.
Правление многих монархов отличалось завидной длительностью. Правління багатьох монархів відрізнялося завидною тривалістю.
Революция во Франции встревожила европейских монархов. Революція у Франції стурбувала європейські монархії.
Эти конституции, как правило, принимались монархами. Ці конституції, як правило, приймались монархами.
Задумка Гавайского флага принадлежала монарху. Задумка Гавайського прапора належала монарху.
Является символом правящего монарха Камбоджи. Є символом правлячого монарха Камбоджі.
представительство государства монарха по своему усмотрению; представництво держави монархом за своїм розсудом;
Монархи активно поддерживали священную инквизицию. Монархи активно підтримували священну інквізицію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!