Примеры употребления "моложе" в русском с переводом "молодими"

<>
Улучшает потребление корма молодым животным покращує споживання корму молодими тваринами
Расчищенные аллеи обсажены молодыми каштанами. Розчищені алеї обсаджені молодими каштанами.
План работы с молодыми воспитателями. План роботи з молодими вчителями.
Кафедра пополняется молодыми, способными специалистами. Кафедра поповнюється молодими, здібними спеціалістами.
Питается насекомыми, молодыми побегами кедра. Харчується комахами, молодими пагонами кедра.
Они были совсем молодыми футболистами! Вони були зовсім молодими футболістами!
Новобрачные были молодыми красивыми людьми. Наречені були молодими красивими людьми.
Между молодыми людьми вспыхивает любовь. Між молодими людьми спалахнуло кохання.
Делимся опытом с молодыми ребятами. Ділиться досвідом з молодими колегами.
Оба образца представлены молодыми особями. Обидва зразки представлені молодими особинами.
Как страшно, когда уходят такие молодые. Жахливо, коли люди йдуть такими молодими.
Журнальный столик разработан молодыми украинскими дизайнерами. Журнальний столик розроблений молодими українськими дизайнерами.
Fascination с молодыми людьми, особенно крупных Fascination з молодими людьми, особливо великих
Составление плана работы с молодыми учителями. Скласти план роботи з молодими вчителями.
Обладательницы нормальной кожи долго остаются молодыми. Власниці нормальної шкіри довго залишаються молодими.
Танцевальная программа "Когда мы были молодыми". Танцювальна програма "Коли ми були молодими".
Эти породы перекрываются молодыми вулканическими образованиями. Ці породи перекриваються молодими вулканічними утвореннями.
Это древний ритуал, исполняемый молодыми мужчинами. Це древній ритуал, виконуваний молодими чоловіками.
Небольшой кустарник с молодыми войлочно-волосистыми побегами. Невеликий чагарник з молодими повстяно-волосистими пагонами.
Звёзды, находящиеся на стадии формирования, называют молодыми звёздными объектами. На різних стадіях свого існування, їх називають молодими зоряними об'єктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!