Примеры употребления "молодую" в русском

<>
Харьковские дети отправились в "Артек" и "Молодую гвардию" Буковинські діти поїдуть до "Артеку" і "Молодої гвардії"
Молодую ведут "(1968)", Гуцульская свадьба. Молоду ведуть "(1968)", Гуцульське весілля.
Дайте нам молодую Мэри Астор! Дайте нам молоду Мері Астор!
Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Селяни радісно вітають молоду пару.
Для чего необходимо пикировать молодую рассаду? Для чого необхідно пікірувати молоду розсаду?
Пожилой мужчина влюбился в молодую девушку. Літній чоловік закохався в молоду дівчину.
Под "молодую семью" мы не подходим. Під "молоду сім'ю" ми не підходимо.
Весной зародыш превращается в молодую особь. Навесні зародок перетворюється в молоду особину.
Писатель влюбляется в молодую замужнюю женщину. Художник закохується в молоду заміжню жінку.
Петра влюбляется в молодую девушку Карин. Петра закохується в молоду дівчину Карін.
Избив молодую женщину, злоумышленник изнасиловал ее. Побивши молоду жінку, зловмисник зґвалтував її.
Быстро соблазнить красивую молодую женщину ночью. Швидко спокусити красиву молоду жінку вночі.
Вы молоды, активны и амбициозны? Ви молоді, активні та амбіційні?
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Он знаменит, богат и молод. Він знаменитий, багатий і молодий.
Пока человек учится, он молод! Поки людина вчиться, вона молода.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
Парень был еще так молод... Він був ще таким молодим...
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!