Примеры употребления "молодой" в русском с переводом "молодий"

<>
Пожилые мама и молодой человек Літні мама і молодий чоловік
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Информационный портал газеты "Молодой буковинец" Інформаційний портал газети "Молодий буковинець"
Молодой изгой живёт в пустыне. Молодий ізгой живе в пустелі.
Джампинг - достаточно молодой вид скалолазания. Джампінг - досить молодий вид скелелазіння.
Главным героем является молодой партиец... Головним героєм є молодий партієць...
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Артур Ваха ("Брежнев", 2005 - молодой; Артур Ваха ("Брежнєв", 2005 - молодий;
Поэт, Щупальцев, Молодой влюбленный, Рассказчик Поет, Щупальцев, Молодий закоханний, Оповідач
молодой, энергичный коллектив единомышленников - профессионалов. молодий, енергійний колектив однодумців - професіоналів.
Молодой вор моды (Дресс-игры) Молодий злодій моди (Дрес-ігри)
Второй - молодой турист Миша Голубев. Другий - молодий турист Міша Голубєв.
Эрми Хаммер - молодой американский актер. Ермій Хаммер - молодий американський актор.
Двадцатилетие Благотворительного фонда "Молодой инвалид" Двадцятиріччя Благодійного фонду "Молодий інвалід"
Древнейший и молодой собор Праги Найдавніший і молодий собор Праги
Молодой парень с пожилой мужчина Молодий хлопець з літньою людиною
Молодой парень, доверия не внушал. Молодий хлопець, не вселяв довіри.
Бахмет Мария Юрьевна - молодой специалист. Бахмет Марія Юріївна - молодий спеціаліст.
Режиссёр - Паоло Соррентино ("Молодой Папа"). Режисер - Паоло Соррентіно ("Молодий тато").
"Молодой актёр" (2008, "Спасите Грейс"). "Молодий актор" (2008, "Врятуйте Грейс").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!