Примеры употребления "молод" в русском

<>
Он знаменит, богат и молод. Він знаменитий, багатий і молодий.
Пока человек учится, он молод! Поки людина вчиться, вона молода.
Парень был еще так молод... Він був ще таким молодим...
Он молод, успешен и влюблен. Він молодий, пристрасний і закоханий.
Блажен, кто смолоду был молод, блаженний, хто змолоду був молодий,
Вилейский краеведческий музей относительно молод. Вілейській краєзнавчий музей відносно молодий.
Желания кипят - я снова счастлив, молод, Бажання киплять - я знову щасливий, молодий,
Я беден - но могуч и молод. Я бідний - але могутній і молодий.
Стар ты, молод или ещё мал, Стар ти, молодий чи ще малий,
Царь был ещё молод и неопытен. Цар був ще молодий і недосвідчений.
По церковным меркам, он молод - 39 лет. За церковними мірками, він молодий - 39 років.
Но М. Дьюи был молод и непоколебим. Але М. Дьюї був молодий і непохитний.
Несмотря на солидный возраст, он молод душой. Незважаючи на свій вік, він молодий душею.
Вы молоды, активны и амбициозны? Ви молоді, активні та амбіційні?
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Молодая птица сходна с самкой. Молодий птах подібний до самки.
молодая трава пригодна в пищу. молода трава придатна в їжу.
Герцог продолжал опекать молодого гения. Герцог продовжував опікати молодого генія.
Талантливый хирург навсегда остался молодым. Талановитий хірург навіки залишився молодим.
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!