Примеры употребления "можно перевозить" в русском

<>
продукция, которую можно перевозить авиалиниями. продукція, яку можна перевозити авіалініями.
Детей можно перевозить и на переднем сиденье. Дітей заборонено перевозити на передньому сидінні автомобіля.
"Меня можно казнить на электрическом стуле. "Мене можна страчувати на електричному стільці.
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
Эскалатор сможет перевозить 7,3 тыс. туристов в час. Ескалатор зможе перевозити 7,3 тис. туристів за годину.
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Фургон версия Ducato может перевозить максимальный нагрузк 2100 кг. Фургон-версія Ducato може перевозити максимальне навантаження 2100 кг.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Наши авто запрещено перевозить на паромах; Наші авто заборонено перевозити на поромах;
Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь. Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти.
Новый армейский грузовик способен перевозить 48 человек. Нова армійська вантажівка здатна перевозити 48 осіб.
Когда можно воспользоваться услугами салона "Карамель"? Коли можна скористатися послугами салону "Карамель"?
не перевозить пассажиров без застегнутого мотошлема. не перевозити пасажирів без застебнутих мотошоломів.
Сколько устройств можно подключить к роутеру? Скільки пристроїв можна підключити до роутера?
Какие предметы запрещено перевозить в ручной поклаже? Які предмети заборонено перевозити в ручній поклажі?
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Перевозить контейнеры можно любым видом транспорта. Перевезення контейнерів можливе будь-яким видом транспорту.
На колокольню можно подняться (лифта нет). На дзвіницю можна піднятися (ліфта немає).
Прежде чем перевозить пассажиров, его усовершенствуют. Перш ніж перевозити пасажирів, його вдосконалять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!