Примеры употребления "можно быстрее" в русском

<>
то можно ещё поспорить кто быстрее. то можна ще посперечатися хто швидше.
Изменение IP-телефон OTA обновление быстрее Зміна IP-телефон OTA оновлення швидше
"Меня можно казнить на электрическом стуле. "Мене можна страчувати на електричному стільці.
Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее! Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше!
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
Классные скрипты для закрывать сделки быстрее: Класні скрипти для закривати угоди швидше:
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Метиловый спирт закипает быстрее, чем этиловый. Метиловий спирт закипає швидше, ніж етиловий.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Заключайте сделки быстрее благодаря электронному документообороту. Укладайте угоди швидше завдяки електронному документообігу.
Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь. Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти.
Оборудование становилось быстрее, надежнее, функциональнее. Обладнання ставало швидше, надійніше, функціональніше.
Когда можно воспользоваться услугами салона "Карамель"? Коли можна скористатися послугами салону "Карамель"?
Мы же должны быстрее уладить сложную ситуацию. А ми повинні швидше уладнати складну ситуацію.
Сколько устройств можно подключить к роутеру? Скільки пристроїв можна підключити до роутера?
В каком веществе диффузия протекает быстрее? За якої температури дифузія відбувається швидше?
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
Она утрачивает эластичность и быстрее обвисает. Вона втрачає еластичність і швидше обвисає.
На колокольню можно подняться (лифта нет). На дзвіницю можна піднятися (ліфта немає).
Сильнее, быстрее и выносливей, чем обычные люди. Сильніші, швидші, та витриваліші за звичайних людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!