Примеры употребления "многие" в русском с переводом "багатьох"

<>
Многие из оставшихся считают погибшим. Багатьох з решти вважають загиблими.
Многие женщины и девушки были изнасилованы. Багатьох жінок та дівчат було зґвалтовано.
Они поставляются во многие зарубежные страны. Вони поставляються до багатьох зарубіжних країни.
Во многие европейские страны выезжают украинские госслужащие. До багатьох європейських країн виїжджають українські держслужбовці.
"Многие положения принятых законов противоречат друг другу. У багатьох випадках прийняті закони суперечили один одному.
Универсальность: подходит ко многим гарнитурам. універсальність: підходить до багатьох гарнітурам.
Гастролировала по многим странам мира. Гастролювала по багатьох країнах світу.
Стойкость ко многим химическим соединениям; Стійкість до багатьох хімічних з'єднань;
Практическое замечание ко многим опытам. Практичне зауваження до багатьох дослідів.
устойчив ко многим химическим веществам стійкий до багатьох хімічних речовин
Храм стал усыпальницей многих князей; Храм став усипальницею багатьох князів;
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
Многих волнуют такие вопросы, как: Багатьох хвилюють такі питання, як:
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Многих поражала целеустремленность Вилена Плотникова. Багатьох вражала цілеспрямованість Вілена Плотнікова.
Личные сервитуты бывают многих видов. Особисті сервітути бувають багатьох видів.
Театра ", участником многих видеоработ Юхананова. Театру ", учасник багатьох відеоробіт Юхананова.
Подходят для многих интерьерных стилей. Підходять для багатьох інтер'єрних стилів.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
В Варшаве обучил многих учеников. У Варшаві навчав багатьох учнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!