Примеры употребления "миссиях" в русском с переводом "місію"

<>
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Реализуем мы Нашу Миссию через: Реалізуємо ми Нашу Місію через:
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
Осуществлял миротворческую миссию в Косове. Виконував миротворчу місію у Косово.
Монтехо "Младший" завершил миссию отца. Монтехо "Молодший" завершив місію батька.
NASA запустила миссию OSIRIS-REx. НАСА запустило місію OSIRIS-REx.
"Миссию должен согласовать Совбез ООН. "Місію повинен узгодити Радбез ООН.
"Энеида" прославляет историческую миссию Рима; "Енеїда" прославляє історичну місію Риму;
Миссию возглавил архмандрит Вениамин Смирнов. Місію очолив архмандрит Веніамін Смирнов.
Однако, миссия EJSM не отменена. Однак, місію EJSM не скасовано.
Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии. Привід - розмови про майбутню миротворчу місію.
Часто спрашивают о своей миссии, назначении. Часто запитують про свою місію, призначення.
NASA запустило миссию к "астероиду-угроза" NASA запустило місію до "астероїда-загрози"
Он выполнял, в основном, оборонительную миссию. Він виконував, в основному, оборонну місію.
В действительности она выполняла шпионскую миссию. В дійсності вона виконувала шпигунську місію.
Все попытки спасти миссию не удались. Спроби врятувати місію не мали успіху.
Гости приехали с приятной миссией вручить награды. Гості виконали приємну місію - вручили нагороди.
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого. Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Космический аппарат "Розетта" завершил свою двенадцатилетнюю миссию... Космічний апарат "Розетта" завершив свою 12-річну місію.
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!