Примеры употребления "миссиями" в русском

<>
Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Сторони обмінювалися місіями на рівні посланців.
В проекте присутствует взаимосвязь между миссиями. У проекті присутній взаємозв'язок між місіями.
постоянное представительство, осуществляемое послами и миссиями; постійне представництво, здійснюване послами й місіями;
Наша миссия: "Целостное управленческое мировоззрение". Наша місія: "Цілісний управлінський світогляд".
Вот ссылка на скачивание миссии - Ось посилання на скачування місії -
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
С дипломатической миссией отпрален на Восток. З дипломатичною місією вирушив на Схід.
Как проходит служба в миротворческих миссиях? Як проходить служба у миротворчих місіях?
По наблюдениям Миссии, до 18:00 все протестующие разошлись. Спостерігачі помітили, що до 18:00 усі протестувальники розійшлися.
содействие миссиям и научным экспедициям; сприяння місіям і науковим експедиціям;
Миссия и достижения - Компания Чойс Місія і досягнення - Компанія Чойс
Специальные боевые миссии Ops 2019 Спеціальні бойові місії Ops 2019
Реализуем мы Нашу Миссию через: Реалізуємо ми Нашу Місію через:
Удачи Вам выполнении своих миссий! Удачи Вам виконанні своїх місій!
Трансформационная функция обусловлена посреднической миссией банков. Трансформаційна функція обумовлена посередницькою місією банків.
В некоторых миссиях время является ключевым. У деяких місіях час є ключовим.
спасательная миссия Ultimate Spider-Man рятувальна місія Ultimate Spider-Man
Миссии могут иметь разветвленные результаты. Місії можуть мати розгалужені результати.
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!