Примеры употребления "мировых" в русском с переводом "світовим"

<>
Ваш бизнес отвечает мировым трендам. Ваш бізнес відповідає світовим трендам.
"Украинское кино становится мировым трендом. "Українське кіно стає світовим трендом.
Мы доверяем ведущим мировым компаниям Ми довіряємо провідним світовим компаніям
Это соответствует лучшим мировым практикам. Це відповідає найкращим світовим практикам.
Качество продукции соответствует мировым брендам Якість продукції відповідає світовим брендам
Первым мировым царством был Рим. Першим світовим царством був Рим.
Можно сказать (смеется) мировым рекордом. Можна сказати (сміється) світовим рекордом.
Структурирование и управление мировыми капиталами. Структурування та управління світовим капіталом.
По этому показателю Россия - мировой лидер. Росія за цим показником є світовим лідером.
Таким образом, она стала мировым купцом. Таким чином, вона стала світовим купцем.
Alcoa является ведущим мировым производителем алюминия. Alcoa є провідним світовим виробником алюмінію.
"Положения законопроекта отвечают лучшим мировым практикам. "Положення законопроекту відповідають кращим світовим практикам.
Мировым издателем является компания Playlogic International. Світовим видавцем є компанія Playlogic International.
Бабочка является мировым символом нулевой дискриминации. Метелик є світовим символом нульової дискримінації.
Франция становится международным банкиром, мировым ростовщиком. Франція стає міжнародним банкіром та світовим лихварем.
Он соответствует мировым тенденциям развития энергетики. Це відповідає світовим тенденціям розвитку енергетики.
Nemiroff стал мировым брендом водки № 3. Nemiroff став світовим брендом горілки № 3.
Америка является мировым лидером процессов урбанизации. Америка є світовим лідером процесів урбанізації.
Мировым дистрибьютором ленты выступает студия Universal. Світовим дистриб'ютором стрічки виступає студія Universal.
Технические характеристики устройств соответствуют лучшим мировым аналогам. Технічний рівень установок відповідає кращим світовим зразкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!