Примеры употребления "минимуме" в русском с переводом "мінімум"

<>
Максимальная безопасность при минимуме затрат! Максимальна безпека за мінімум витрат!
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Записи с меткой "прожиточный минимум" Записи з тегами "прожитковий мінімум"
Водительские права: минимум 1 год; Водійське посвідчення: мінімум 1 рік;
Пожарно-технический минимум должны сдавать: Пожежно-технічний мінімум мають проходити:
Минимум поверхностей, которые нужно мыть. мінімум поверхонь, які потрібно мити.
минимум стрессовых ситуация и переживаний; мінімум стресових ситуацій і переживань;
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Минимум в Новогрудском и Щучинском. Мінімум в Новогрудському і Щучинському.
Сдан на отлично кандидатский минимум. Кандидатський мінімум зданий на відмінно.
Отдельный минимум устанавливается для молоди. Окремий мінімум встановлюють для молоді.
Водительские права: минимум 2 года; Водійське посвідчення: мінімум 2 роки;
Стаж вождения: минимум 2 года; Стаж керування: мінімум 2 рік;
минусы: минимум функций, высокая погрешность. мінуси: мінімум функцій, висока похибка.
Критерий эффективности - минимум приведенных витрат. Критерій ефективності - мінімум приведених витрат.
Выбиты как минимум 2 стекла. Вибито як мінімум 2 скла.
Научиться жить, используя минимум ресурсов. Навчитись жити, використовуючи мінімум ресурсів.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!