Примеры употребления "минимальных" в русском с переводом "мінімальної"

<>
Следовательно, необходимо отказываться даже от минимальных доз. Тому вам варто відмовитися навіть від мінімальної дози.
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
"Ворскла" нанесла минимальное поражение "Олимпику" "Ворскла" завдала мінімальної поразки "Олімпіку"
Ем - коэффициент минимальной эффективности капиталовложений; Ем - коефіцієнт мінімальної ефективності капіталовкладень;
Размер минимальной зарплаты увеличат до... Розмір мінімальної зарплатні збільшили на...
Размеры минимальной пенсионной выплаты и повышений: Розміри мінімальної пенсійної виплати та підвищень:
ставка налогообложения привязана к минимальной зарплате; ставка оподаткування прив'язана до мінімальної зарплати;
Индексация и доплата до минимальной зарплаты. Індексація та доплата до мінімальної зарплати.
Размер минимальной зарплаты заложен в Госбюджете. Розмір мінімальної зарплати закладено в Держбюджеті.
Техника минимальной травматичности позволяет избежать кровопотерь. Техніка мінімальної травматичності дозволяє уникнути крововтрат.
Усталость наступает даже после минимальной работы. Втома настає навіть після мінімальної роботи.
Эйлеров сплайн - периодический идеальный сплайн минимальной нормы. Ейлеров сплайн - періодичний ідеальний сплайн мінімальної норми.
Удобно начинать накопления даже с минимальной суммы Зручно розпочинати накопичення навіть із мінімальної суми
по земельным участкам - 0,1 минимальной заработной платы; щодо земельних ділянок - 0,1 мінімальної заробітної плати;
Должно ли правительство увеличить минимальную федеральную заработную плату? Чи повинен уряд підвищувати заробітну плату федерального мінімальної?
* Указываются характеристики с основной стрелой (стрела минимальной рабочей длины). * Наводяться дані для основної стрілки (стріла мінімальної робочої довжини).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!