Примеры употребления "минимальное" в русском с переводом "мінімальне"

<>
* Минимальное заказ- 5 пачек мороженого. * Мінімальне замовлення- 5 пачок морозива.
Минимальное накопление и переливание материала. Мінімальне накопичення та переливання матеріалу.
Экономические лампы, минимальное электромагнитное поле Економічні лампи, мінімальне електромагнітне поле
При этом расстояние между стеклами минимальное. При цьому відстань між стеклами мінімальне.
Минимальное трение для снижения расхода топлива Мінімальне тертя для зниження витрати палива
В 2017 году ожидается минимальное оживление. У 2017 році очікується мінімальне пожвавлення.
минимальное собственное энергопотребление (возможно автономное питание); мінімальне власне енергоспоживання (можливо автономне живлення);
Оба корабля несли минимальное парусное вооружение. Обидва кораблі мали мінімальне вітрильне оснащення.
Функция min / 1 возвращает минимальное значение коллекции: Функція min / 1 повертає мінімальне значення колекції:
2 / 12 / 2004 "Экономичные лампы: минимальное электромагнитное поле", 2 / 12 / 2004 "Економічні лампи: мінімальне електромагнітне поле",
Минимальный заказ 3000 пар перчаток. Мінімальне замовлення 3000 пар рукавиць.
Какой минимальный заказ вы выполняете? Яке мінімальне замовлення ви виконуєте?
минимальный заказ по питанию - 30000 грн, мінімальне замовлення по харчуванню - 30000 грн,
Что такое минимальный заказ лимузина / авто? Що таке мінімальне замовлення лімузина / авто?
Купить скидку 10% (минимальная покупка 10,000 US) Придбати знижку 10% (мінімальне придбання 10,000 США)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!