Примеры употребления "минимального" в русском с переводом "мінімальний"

<>
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
минимальное время высыхания (20 мин); мінімальний час висихання (20 хв);
Диастолическое давление или минимальное давление Діастолічний тиск або мінімальний тиск
Минимальное время дезинфекции 4 часа. Мінімальний час дезінфекції 4 години.
Минимальное содержание какао-продуктов - 35%. Мінімальний вміст какао-продуктів - 33%.
минимальное время на подогрев воды; мінімальний час на підігрів води;
минимальное воздействие на окружающие ткани. мінімальний вплив на навколишні тканини.
минимальный радиус изгиба: 30 мм; мінімальний радіус згинання: 30 мм;
Минимальный первоначальный взнос от 30%. Мінімальний перший внесок від 30%.
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
C - минимальный размер карнизного свеса C - мінімальний розмір карнизного звису
Минимальный диаметр вала - 62 мм; Мінімальний діаметр вала - 62 мм;
? Требуется минимальный, либо отсутствующий зазор; ● Потрібно мінімальний, або відсутній зазор;
Минимальный подтвержденный доход - 2000 грн. Мінімальний підтверджений дохід - 2000 грн.
Минимальный зазор заземления (мм) 215 Мінімальний зазор заземлення (мм) 215
Минимальный ассортимент, но высочайшее качество. мінімальний асортимент, але найвищу якість.
Минимальный опт от пяти платьев. Мінімальний опт від п'яти суконь.
Риск за такими вложениями минимальный; Ризик за такими вкладеннями мінімальний;
Минимальный пуха во время обработки Мінімальний пуху під час обробки
Минимальный объем спецвыпуска - 20 статей. Мінімальний обсяг спецвипуску - 20 статей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!