Примеры употребления "миллионы" в русском с переводом "млн"

<>
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
"Вашингтон Кэпиталз" - 565 миллионов долларов. 10 "Вашингтон Кепіталс" - 565 млн.
Новолуние "заработала 501 миллион долларов США. Новолуння "заробила 501 млн доларів США.
Перевозя в год 282 миллиона пассажиров. Перевозить на рік 282 млн пасажирів.
Более полутора миллиона сирийцев стали беженцами. Понад 5,1 млн сирійців стали біженцями.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
"ДТЭК Днепроэнерго" (285,6 миллионов гривен); ПАТ "ДТЕК Дніпроенерго" - 285,6 млн грн;
Цена особняка - 1,67 миллионов долларов. Ціна особняка - 1,67 млн доларів.
Холокосту подверглись свыше 6 миллионов евреев. Холокосту піддалися понад 6 млн євреїв.
Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов. Очікувані касові збори: $ 890 млн.
Бюджет университета - 14,8 миллиона датских крон. Бюджет університету становить 14,8 млн данських крон.
Был нанесён урон на 2 миллиона долларов. Було завдано збитків на 2 млн гривень.
с уставным капиталом в 500 миллионов евро. зі статутним капіталом у 500 млн євро.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Начальная стоимость лота составляла 19 миллионов долларов. Початкова вартість лота становила 19 млн доларів.
Минэкономразвития оценило его в 306 миллионов долларов. Мінекономрозвитку оцінило її в 306 млн доларів.
Состояние Сацкого оценивается в 128 миллионов долларов. Статки Сацького оцінюються в 128 млн дол.
Подобный доход Неймара оценивается в 37 миллионов. Подібний дохід Неймара оцінюють у 37 млн.
Обнаруженные ящеры жили 125 миллионов лет назад. Виявлені ящери жили 125 млн років тому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!