Примеры употребления "мигранта" в русском с переводом "мігрантів"

<>
Сейчас Португалия приняла лишь 32 мигранта. Наразі Португалія прийняла лише 32 мігрантів.
Владыки говорили об украинских мигрантах. Владики говорили про українських мігрантів.
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Канада - второй крупнейший "вербовщик" мигрантов. Канада - другий найбільший "вербувальник" мігрантів.
на реинтеграцию в общество трудовых мигрантов. на реінтеграцію в суспільство трудових мігрантів.
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Ярмарка Вакансий для Мигрантов - Fundacja Ukraina Ярмарка Вакансій для Мігрантів - Fundacja Ukraina
Известно, что мигрантов переправляли в Грецию. Відомо, що мігрантів переправляли до Греції.
ЕС и Турция одобрили соглашение по мигрантам ЄС і Туреччина схвалили угоду щодо мігрантів
Число мигрантов среди украинцев достигло рекордных отметок. Частка мігрантів серед українців досягла рекордних позначок.
50% мигрантов имеют неурегулированный статус ", - сказала Винниченко. 50% мігрантів мають неврегульований статус ", - сказала Винниченко.
Почему Россия не пускает молдавских трудовых мигрантов? Чому Росія не впускає молдавських трудових мігрантів?
Вклад мигрантов в преступность разных регионов различен. Внесок мігрантів у злочинність окремих регіонів різний.
В it-сфере были заняты всего 3% мигрантов. В ІТ-сфері були зайняті лише 3 відсотки мігрантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!